Novo romance de Maria Dueñas revela a vida dos pieds-noirs na Argélia colonial
“Se o destino nos trouxer de volta” retrata a força feminina em meio ao apogeu e declínio do colonialismo francês
Com base em dados da assessoria de imprensa, a renomada autora Maria Dueñas retorna às livrarias brasileiras com seu mais recente romance, “Se o destino nos trouxer de volta”, publicado pela Editora Planeta. Conhecida mundialmente por seus romances históricos traduzidos para mais de 35 idiomas e adaptados para televisão, Dueñas apresenta uma narrativa ambientada na Argélia entre os anos 1920 e o período da Guerra da Independência (1952-1962), explorando o apogeu do colonialismo francês e seu trágico desfecho.
A trama acompanha Cecilia, uma jovem que assume múltiplos nomes falsos e desembarca em Orã, uma cidade com raízes árabes, alma espanhola e domínio francês. Fugindo de um passado sombrio marcado por abuso e um crime cometido em legítima defesa, Cecilia enfrenta os desafios de sobreviver em um ambiente hostil. Ela trabalha em colheitas, como lavadeira, em casas de família e fábricas, até se envolver em um novo conflito que a aprisiona nas mãos de um homem cruel. Somente sua força interior permitirá que ela se liberte e reconstrua sua vida ao longo de três décadas intensas.
Maria Dueñas destaca que esta é a história de Cecilia Belmonte, Lagarde, Aubert — nomes que a identificaram em diferentes momentos, mas que não são seu verdadeiro nome. A autora resgata a memória dos pieds-noirs espanhóis, uma comunidade esquecida que viveu entre a fome, a guerra e o exílio durante o domínio colonial francês na Argélia. A obra é resultado de uma extensa pesquisa histórica, característica marcante da escrita de Dueñas, que consegue reconstruir uma realidade desaparecida e explorar as complexidades da condição humana.
Este sexto romance da autora, que estreou em 2009 com o sucesso “O tempo entre costuras”, reafirma sua posição como uma das maiores referências em literatura histórica contemporânea. “Se o destino nos trouxer de volta” é um retrato comovente da vida feminina em um contexto de transformações políticas e sociais profundas, revelando as nuances luminosas e sombrias de uma época marcada por conflitos e mudanças.
A obra conta com 488 páginas, tradução de Sandra Martha Dolinsky, e está disponível em formato físico pela Editora Planeta. Para as leitoras que apreciam histórias que unem emoção, história e personagens fortes, este livro é uma leitura imperdível que amplia o olhar sobre um período pouco explorado da história colonial e seus impactos humanos.
Maria Dueñas, doutora em Filologia Inglesa, continua a encantar leitores ao redor do mundo com suas narrativas que combinam pesquisa rigorosa e sensibilidade literária, reafirmando seu lugar no panteão das escritoras mais aclamadas da língua espanhola na atualidade.

Texto gerado a partir de informações da assessoria com ajuda da estagiárIA